Maori is my Name: Historical Maori Writings in Translation
Creator
Date
1975
Identifier
Central DU452 M927
Type
Publisher
Dunedin: John McIndoe
Abstract
Robert Burns Fellow 1961: John Caselberg (1927-2004)
John Caselberg came to Dunedin in the 1940s to study medicine at Otago; he did not complete his degree. Around the same time, he became friends with some of the talented, artistic coterie that inhabited Dunedin in the form of James K. Baxter, Charles Brasch, and Colin McCahon. In the early 1950s, Caselberg published his first book of poems, and Brasch published some of his stories in Landfall. He wrote in several genres – plays, poetry, short stories, biography – and took up the Burns Fellowship in 1961. This enabled him to research archives at the Hocken Library that contributed to this anthology, Maori is My Name.
John Caselberg came to Dunedin in the 1940s to study medicine at Otago; he did not complete his degree. Around the same time, he became friends with some of the talented, artistic coterie that inhabited Dunedin in the form of James K. Baxter, Charles Brasch, and Colin McCahon. In the early 1950s, Caselberg published his first book of poems, and Brasch published some of his stories in Landfall. He wrote in several genres – plays, poetry, short stories, biography – and took up the Burns Fellowship in 1961. This enabled him to research archives at the Hocken Library that contributed to this anthology, Maori is My Name.
Files
Citation
Edited by John Caselberg, “Maori is my Name: Historical Maori Writings in Translation,” ourheritage.ac.nz | OUR Heritage, accessed November 22, 2024, https://ourheritage.ac.nz/items/show/10920.